Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine

Agenda Tout l'agenda

Journée d'étude "Quel est l'impact des intelligences artificielles dans les métiers du livre?"

Accueilli par l’ALCA, Agence livre, cinéma et audiovisuel en Nouvelle-Aquitaine, Lettres du monde propose, en partenariat avec MATRANA et l’ATLF, un temps dédié aux professionnel·les du livre : libraires, bibliothécaires, éditeur·rices, traducteur·rices, étudiant·es, ainsi qu’au public intéressé par le sujet.

Traducteurs néo-aquitains Tous les traducteurs

Parutions Toutes les parutions

Actualités ProToutes les actualités

{intitule_produit|htmlentities}

Bande-annonce de la rentrée | AUTOMNE 2024 : LITTÉRATURE & ESSAIS & ARTS

Un aperçu du programme de rentrée des traducteur.ices et des maisons d'édition de Nouvelle-Aquitaine.

{intitule_produit|htmlentities}

Bande-annonce de la rentrée | AUTOMNE 2024 : JEUNESSE & BD

Suite du programme de rentrée des nouveautés de la traduction en Nouvelle-Aquitaine, dans les domaines de ...

{intitule_produit|htmlentities}

Rencontres 2024 à l'Université Bordeaux Montaigne

Le Master Traduction pour l’édition, que dirige Véronique Béghain, propose pendant l’année ...

À propos de Matrana

Matrana (Maison de la traduction en Nouvelle-Aquitaine) est une association dont l'objet est de promouvoir et mettre en valeur les métiers de la traduction littéraire, valoriser la production éditoriale traduite en région Nouvelle-Aquitaine, favoriser la reconnaissance du rôle du traducteur par les lecteurs. Elle souhaite être également un lieu d’échange et de rencontres entre professionnels néo-aquitains.