Nouvelle rencontre avec deux traductrices en sciences humaines, dans le cadre du master Traduction pour l'édition.
Katharine Throssell, traductrice spécialisée en sciences humaines et sociales, chercheuse en science politique et co-fondatrice de l’ATESS (Association des traducteurs et éditeurs en sciences sociales) viendra nous parler de son parcours et de son métier de traductrice du français vers l’anglais. Elle nous parlera aussi du développement actuel de l’IA et de ses répercussions sur la traduction, la recherche et le métier de traducteur, tout particulièrement dans son domaine de spécialité ; en janvier dernier AOC a publié son essai intitulé La recherche « deepLisée » ou pourquoi il faut se méfier de la traduction automatique.La rencontre est ouverte aux étudiants du Master Traduction pour l’édition et aux adhérent•es de Matrana. Sur inscription, par mail à : contact@matrana.fr