Trois chants d'Ariel et trois traductions
Voir sur le site de l'éditeur
Réserver dans une librairie indépendante
Trois chants d'Ariel et trois traductions
Édition bilingue anglais-français
« Shakespeare, dans La Tempête, fait tourbillonner au milieu des hommes un génie nommé Ariel. Il saute, danse, et chante, en particulier ces trois petits chants dont la langue est délicieuse. Et si difficile à traduire que nous avons choisi de faire figurer dans ce petit livre trois traductions différentes, pour jouer avec la langue de Shakespeare et lui rendre hommage. »
[présentation de l'éditeur]
« Shakespeare, dans La Tempête, fait tourbillonner au milieu des hommes un génie nommé Ariel. Il saute, danse, et chante, en particulier ces trois petits chants dont la langue est délicieuse. Et si difficile à traduire que nous avons choisi de faire figurer dans ce petit livre trois traductions différentes, pour jouer avec la langue de Shakespeare et lui rendre hommage. »
[présentation de l'éditeur]