Vocabulaire technique d'archéologie français-italien/italien-français
Voir sur le site de l'éditeur
Réserver dans une librairie indépendante
Vocabulaire technique d'archéologie français-italien/italien-français
Préhistoire et Protohistoire européennes
Avec la collaboration de Carmine Collina et d'Alexandre Bertaud
Illustrations Nicolas Beraud
« La rédaction d'articles dans une langue étrangère ou la préparation d'une traduction peuvent être un exercice complexe, surtout sans les bons outils. Ce vocabulaire technique d'archéologie propose plus de 3 000 termes, en français et en italien, relevant de la Préhistoire et la Protohistoire de l'Europe occidentale.
Pensé pour être le plus pratique d'utilisation possible avec ses onglets thématiques, ses définitions et ses figures récapitulatives, il permet aux étudiants, aux professionnels ou aux curieux de la discipline archéologique de trouver en un clin d'œil tous les éléments dont ils ont besoin. »
[résumé de l'éditeur]
Avec la collaboration de Carmine Collina et d'Alexandre Bertaud
Illustrations Nicolas Beraud
« La rédaction d'articles dans une langue étrangère ou la préparation d'une traduction peuvent être un exercice complexe, surtout sans les bons outils. Ce vocabulaire technique d'archéologie propose plus de 3 000 termes, en français et en italien, relevant de la Préhistoire et la Protohistoire de l'Europe occidentale.
Pensé pour être le plus pratique d'utilisation possible avec ses onglets thématiques, ses définitions et ses figures récapitulatives, il permet aux étudiants, aux professionnels ou aux curieux de la discipline archéologique de trouver en un clin d'œil tous les éléments dont ils ont besoin. »
[résumé de l'éditeur]