Histoire(s) à dormir debout
Voir sur le site de l'éditeur
Réserver dans une librairie indépendante
Histoire(s) à dormir debout
« Il y a bien longtemps, des histoires ont été écrites à la lueur de chandeliers, de lampes à huile et de candélabres…
Effroi, peur et folie hantent les pages de ces textes terrifiants comme la brume dans des forêts désolées. Alors blottissez-vous contre le feu de cheminée, enveloppez-vous d’une épaisse couverture et laissez les meilleurs conteurs de tous les temps vous glacer le sang avec leurs histoires à dormir debout…
Démons, maison hantée, profanation de tombes, fantôme, vampire… Un recueil de sept nouvelles classiques d’épouvante adaptées en bande dessinée par l’enchanteur Pedro Rodríguez. Redécouvrez les textes de Guy de Maupassant, Sheridan Le Fanu, Edward Lucas White, John William Polidori, Catherine Crowe, Robert-Louis Stevenson et Edgard Allan Poe.
Ce très bel album espagnol déjà publié en France en 2010 sous le titre Macabre (EP éditions) n’était malheureusement plus disponible. La présente réédition propose une refonte totale de sa maquette (nouveau format, nouvelle traduction, nouvelle couverture, nouveau lettrage, etc.) afin de faire davantage honneur à l’incroyable talent de l’auteur. »
[résumé de l'éditeur]
Effroi, peur et folie hantent les pages de ces textes terrifiants comme la brume dans des forêts désolées. Alors blottissez-vous contre le feu de cheminée, enveloppez-vous d’une épaisse couverture et laissez les meilleurs conteurs de tous les temps vous glacer le sang avec leurs histoires à dormir debout…
Démons, maison hantée, profanation de tombes, fantôme, vampire… Un recueil de sept nouvelles classiques d’épouvante adaptées en bande dessinée par l’enchanteur Pedro Rodríguez. Redécouvrez les textes de Guy de Maupassant, Sheridan Le Fanu, Edward Lucas White, John William Polidori, Catherine Crowe, Robert-Louis Stevenson et Edgard Allan Poe.
Ce très bel album espagnol déjà publié en France en 2010 sous le titre Macabre (EP éditions) n’était malheureusement plus disponible. La présente réédition propose une refonte totale de sa maquette (nouveau format, nouvelle traduction, nouvelle couverture, nouveau lettrage, etc.) afin de faire davantage honneur à l’incroyable talent de l’auteur. »
[résumé de l'éditeur]