La mala hami de Mainadet
Voir sur le site de l'éditeur
Réserver dans une librairie indépendante
La mala hami de Mainadet
Traduction en occitan de :
La Grosse Faim de P'tit Bonhomme, éd. Didier jeunesse, 2019
« Dens la vila, que i a ua carrèra.
Dens la carrèra, que i a un ostau.
Dens l’ostau, que i a ua crampa.
Dens la crampa, que i a un lheit.
Dens lo lheit, que i a Mainadet
e dens Mainadet, que i a un vente vueit.
Dans la ville, il y a une rue.
Dans la rue, il y a une maison.
Dans la maison, il y a une chambre.
Dans la chambre, il y a un lit.
Dans le lit, il y a P'tit Bonhomme
et dans P'tit Bonhomme, il y a un ventre vide. »
[présentation de l'éditeur]
La Grosse Faim de P'tit Bonhomme, éd. Didier jeunesse, 2019
« Dens la vila, que i a ua carrèra.
Dens la carrèra, que i a un ostau.
Dens l’ostau, que i a ua crampa.
Dens la crampa, que i a un lheit.
Dens lo lheit, que i a Mainadet
e dens Mainadet, que i a un vente vueit.
Dans la ville, il y a une rue.
Dans la rue, il y a une maison.
Dans la maison, il y a une chambre.
Dans la chambre, il y a un lit.
Dans le lit, il y a P'tit Bonhomme
et dans P'tit Bonhomme, il y a un ventre vide. »
[présentation de l'éditeur]