Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine

Deux Hollandais à Naples

  • Auteur(s) :

    Álvaro Ortiz
  • Traducteur(s) :

    Traduit de l'espagnol par Alexandra Carrasco Rahal
  • Éditeur :

    Rackham (Tarnac, Corrèze), coll. Morgan
  • Date de publication :

    21 mars 2017
  • Genre :

    BD
  • Nombre de pages :

    36 pages
  • Prix :

    12,00 €
« Rome, Anno Domini 1617 : Gerard van Honthorst et Dirck van Baburen sont parmi les nombreux peintres hollandais qui ont quitté leur pays pour s’installer sur les rives du Tibre. Fascinés par la peinture du Caravage, mort en circonstances mystérieuses sept ans plus tôt, ils décident de se rendre à Naples pour admirer certains retables que le peintre lombard a réalisé au cours de son séjour dans la ville. Une fois arrivés à destination et après s’être précipité contempler les œuvres du maître, van Honthorst insiste pour entraîner van Baburen de taverne en taverne. Au cours de ce périple passablement alcoolisé, les deux compères finissent pour tomber sur un personnage à l’air bizarre et équivoque ; leur virée va prendre alors toute autre tournure… Van Honthorst a caché à son compagnon le véritable but de leur voyage.

Tout comme les deux peintres hollandais, Álvaro Ortiz est passionné par Caravage et sa peinture tant qu’il lui a déjà consacré un chapitre entier de Rituels. Ce nouveau récit est d’ailleurs une sorte de spin-off sur les derniers jours du peintre milanais, un des points les plus controversés de sa biographie. Si la brève mais très dense version qu'en donne Ortiz est nourrie d’une minutieuse documentation, faits, personnages et lieux sont filtrés par la fertile imagination de l’auteur aragonais : humour, mystère et coups de théâtre sont une fois de plus au rendez-vous. »

[présentation de l'éditeur]


Soyez le premier à poster un commentaire !