Août 1936. Dernier Mois dans le ventre de ma mère
Août 1936. Dernier Mois dans le ventre de ma mère
Édition bilingue turc-français
« Özdemir İnce, poète, essayiste et chroniqueur, né à Mersin en Turquie. Après des études classiques, il devient professeur de français de l’enseignement secondaire (1960-1969); scénariste de télévision, directeur de rédaction et de planification, puis conseiller auprès de la Direction Générale de la Radio-Télévision de Turquie (1969-1982); directeur littéraire et éditeur des Éditions Can (1989-1995) et des Éditions Telos (1995-2000) à İstanbul; actuellement il se consacre à son écriture.
À trois reprises, il a bénéficié d’une bourse du gouvernement français (1965, 1983 et 1986). En 1965-66 a étudié à l’Institut des Professeurs de Français à l’Étranger (Sorbonne).
Il a traduit en turc Aloysius Bertrand, Lautréamont, Rimbaud, Char, Cavafis, Séféris, Ritsos, Alain Bosquet, Adonis et Abdellatif Laabi.
Il a publié une trentaine de recueils de poésie et plus de vingts livres d’essai et d’essai-critique.
Ses poèmes et ses essais ont été traduits dans une vingtaine de langue. Certains de ses recueils ont parus en français, en italien, en grec, en bulgare et en macédonien. »
[présentation de l'éditeur]
« Özdemir İnce, poète, essayiste et chroniqueur, né à Mersin en Turquie. Après des études classiques, il devient professeur de français de l’enseignement secondaire (1960-1969); scénariste de télévision, directeur de rédaction et de planification, puis conseiller auprès de la Direction Générale de la Radio-Télévision de Turquie (1969-1982); directeur littéraire et éditeur des Éditions Can (1989-1995) et des Éditions Telos (1995-2000) à İstanbul; actuellement il se consacre à son écriture.
À trois reprises, il a bénéficié d’une bourse du gouvernement français (1965, 1983 et 1986). En 1965-66 a étudié à l’Institut des Professeurs de Français à l’Étranger (Sorbonne).
Il a traduit en turc Aloysius Bertrand, Lautréamont, Rimbaud, Char, Cavafis, Séféris, Ritsos, Alain Bosquet, Adonis et Abdellatif Laabi.
Il a publié une trentaine de recueils de poésie et plus de vingts livres d’essai et d’essai-critique.
Ses poèmes et ses essais ont été traduits dans une vingtaine de langue. Certains de ses recueils ont parus en français, en italien, en grec, en bulgare et en macédonien. »
[présentation de l'éditeur]