Cruellement là
« Cette prose sensuelle habitée de puissantes visions se lit à la fois comme un "journal", dans la ligne de son livre Brütt et comme le récit d'un attachement irréductible à l'écriture, c'est-à-dire à la vie. Elle est traduite de l'allemand (Autriche) par Lucie Taïeb.
"il ne s'agit pas juste d'être 1 Écrivain, dis-je à Ely, parce que j'écris avec l'âme, je m'use et me déchire, dis-je à Ely, éclaire les coins sombres du monde, avec mon âme, mon âme est 1 p. lampe de poche, mon âme est 1 p. animal. " F.M. »
[présentatin de l'éditeur]
"il ne s'agit pas juste d'être 1 Écrivain, dis-je à Ely, parce que j'écris avec l'âme, je m'use et me déchire, dis-je à Ely, éclaire les coins sombres du monde, avec mon âme, mon âme est 1 p. lampe de poche, mon âme est 1 p. animal. " F.M. »
[présentatin de l'éditeur]