Maison de la Traduction en Nouvelle-Aquitaine

À la dérive

  • Auteur(s) :

    Ambrose Bierce
  • Traducteur(s) :

    Traduit de l'anglais (États-Unis) par Thierry Beauchamp
  • Éditeur :

    Le Castor astral (Bègles, Gironde), coll. Les inattendus
  • Date de publication :

    20 nov. 2014
  • Genre :

    Nouvelles
  • Nombre de pages :

    190 pages
  • Prix :

    14,00 €
« Auteur du fameux Dictionnaire du diable, Ambrose Bierce (1842-1913) reste l'un des auteurs américains majeurs au tournant des XIXe et XXe siècles.

Particulièrement créatif durant l'âge d'or de la presse, il se distingue comme satiriste auprès du public, ses éditoriaux divertissant la haute société américaine. Contemporain de Mark Twain, le polémiste se tourne pourtant vers l'Europe pour puiser ses sources d'inspiration. Swift, Voltaire, Thackeray, entre autres, abreuvent cet esprit survolté au cynisme burlesque inégalé. Il disparaît dans des conditions restées mystérieuses au Mexique, sur les traces de Pancho Villa.

À la dérive témoigne de ses multiples influences, mêlant le folklore des pionniers américains aux parodies de contes européens. Ce recueil de nouvelles constitue la seconde partie d'un ouvrage composite, Toiles d'araignées d'un crâne vide, qui comprend également Les Fables de Zambri (Le Dilettante). Il s'agit des premières œuvres de fiction d'Ambrose Bierce. On y retrouve l'humour corrosif, la fantaisie macabre et le réalisme noir qui le caractérisent. L'auteur s'amuse avec délectation à mener ses lecteurs à la dérive, jusqu'à l'absurde. »

[4e de couverture]
Soyez le premier à poster un commentaire !