L’Installation de la peur, Prix Utopiales Européen 2017


Partager l'article

L’Installation de la peur, Prix Utopiales Européen 2017

La 18e édition des Utopiales – Festival international de Science-Fiction de Nantes – s’est tenue début novembre. Cinq ouvrages étaient en compétition cette année et le Prix Utopiales Européen a été attribué à L’Installation de la peur, un roman de Rui Zink, traduit du portugais par Maïra Muchnik et publié par les éditions Agullo.

Ce Prix, organisé avec le soutien du Conseil Régional des Pays de la Loire, et doté de 2000 euros, récompense un roman ou un recueil dont l’auteur est européen, paru ou traduit en langue française durant la saison littéraire qui précède le festival, et appartenant au genre dit « littératures de l’imaginaire ».

Félicitations donc à l’auteur, à sa traductrice et à l’éditrice, Nadège Agullo, un peu surprise mais néanmoins ravie de voir ce roman distingué dans un festival de science-fiction.

Un prix qui vient conclure (?) une année riche en récompenses pour les éditions Agullo, qui ont aussi glané :

Le Fleuve des brumes- Le Prix Violeta Negra 2017 au 9e Festival international des littératures policières à Toulouse avec Le Fleuve des brumes, roman de Valerio Varesi, traduit de l'italien par Sarah Amrani
Ce prix a pour vocation de mettre en lumière un roman noir ou policier traduit d’une langue du Sud (espagnol, italien, portugais, grec, turc, arabe…).

Refuge 3/9- Le Prix des Imaginales 2017, catégorie roman étranger traduit, attribué à Refuge 3/9, roman d’Anna Starobinets, traduit du russe par Raphaëlle Pache.
Créé en mai 2002 à l’initiative de la Ville d’Epinal, le Prix Imaginales est consacré à la fantasy. Il récompense à la fois des écrivains, des illustrateurs, des essayistes ou des traducteurs.

À noter, que parmi les titres sélectionnés à la fois aux Utopiales et aux Imaginales figurait également Merfer de China Miéville, publié chez Fleuve éditions et traduit par Nathalie Mège.